Детский уголок

В библиотеке Кировских островов дети познакомились с профессией переводчик

angle-left null В библиотеке Кировских островов дети познакомились с профессией переводчик
angle-left null В библиотеке Кировских островов дети познакомились с профессией переводчик
Библиотека Кировских островов

2 октября юные воспитанники детского сада «Умный малыш» были приглашены в библиотеку Кировских островов (Кемская ул., 8/3) на интерактивную программу «Когда поэт заговорит на языке другом», посвященную Международному дню переводчика.

Встреча началась в зале детской литературы возле стеллажей с книгами зарубежных авторов. Здесь ребятам предстояло ответить на вопрос: если эти книги написали авторы на иностранных  языках, то почему же тогда они напечатаны на русском, и мы можем их читать?  Как так получилось и благодаря кому мы имеем такую возможность?  Так ребята узнали о переводчиках и интересных фактах, связанных с этой профессией.

А затем состоялось знакомство с жизнью и творчеством Самуила Яковлевича Маршака – замечательного поэта, великолепного мастера перевода, человека высокой культуры и самых разнообразных интересов и знаний.  Ребята узнали, что многие стихотворения Маршака, знакомые нам с самого раннего детства, являются английскими стихами в его замечательном переводе.

Дети слушали стихи и песенки на английском языке, их перевод по словарю и в переводе поэта и поняли, какая большая между ними разница, и какой это сложный труд – искусство поэтического перевода.

После прослушивания стихотворения «Перчатки» ребята участвовали в игре «Найди пару» на наблюдательность и внимательность.

С помощью японского театра Камишибай познакомились с произведением «Дом, который построил Джек», и дружно погрузились в происходящее в этом «волшебном» чемоданчике.