Новости

"Ночь музеев -2023" в Библиотеках Петроградской стороны - "Ночь музеев -2023" в Библиотеках Петроградской стороны

angle-left null "Ночь музеев -2023" в Библиотеках Петроградской стороны
angle-left null "Ночь музеев -2023" в Библиотеках Петроградской стороны
ЦБС Петроградского района

Библиотека книжных героев (ул. Ленина, д.20) погрузилась в мир русских волшебных сказок. Посетителей ждала интерактивная программа «Сказки Гамаюн».

Волшебной птице Гамаюн ведома мудрость всех времен. Сокрыта она в сказках, народом рассказанных, в книгах записанных. Нужно только вслушаться, вчитаться... А еще лучше — внутри сказки оказаться. Проводником во вселенную русского народного творчества стала книга комиксов «Сказки Гамаюн» Александра Уткина, где знакомые сюжеты переплетаются друг с другом, образуя единую волшебную вселенную, не менее захватывающую, чем миры Гарри Поттера, Средиземья и Нарнии.

Каждый пришедший в этот вечер в библиотеку стал участником сказочных событий: прошёл квест, в котором его ждали непростые испытания, встречи с персонажами славянской мифологии и хитроумные загадки.

Юные посетители «Ночи музеев» также приняли участие в интерактивном спектакле «театра теней» по мотивам русской народной сказки «По щучьему веленью».

А для взрослых ждал видеолекторий, в рамках которого Анастасия Строкина (писатель, поэт и переводчик) рассказала об опыте изучения сказки и поделилась книжными рекомендациями.

Гости библиотеки Кировских островов (Кемская ул., д.8/3) в компании с психологом, арт-терапевтом Анной Левишко прокачали своё умение объяснять, расспросили реставратора Марину Дикер о принципах научной реставрации, а также узнали о японской гравюре укиё-э, русской домре и итальянской мандолине.

Так как библиотека Кировских островов располагает отделом искусствоведения и вставочным залом, нам захотелось использовать ресурсы библиотеки. Именно так родилась идея проведения мастер-класса «Слепой художник», в процессе которого гости вечера получили самые яркие эмоции. Суть мастер-класса была такова, что люди рисуют в парах. Один участник - «слепой художник», другой – ученик художника. У «слепого художника» есть репродукция картины, которую должен нарисовать ученик, не видя ее, но слушая описание из уст своего напарника.

Процесс создания картин контролировала арт-терапевт Анна Левишко, беседуя с каждым из участников. Благодаря арт-терапевтической практике и помощи психолога участники мастер-класса смогли понять, умеют ли они говорить о своих желаниях, четко ли излагают свои мысли, способны ли к конструктивному диалогу, как чувствуют себя, когда хотят одно, а получают другое...

В беседе с реставратором Мариной Дикер участники встречи узнали, для чего картины отвозят к врачу, как готовят рыбий клей и действительно ли реставрация – такой опасный процесс.

Искусствовед Наталия Соколова познакомила присутствующих с самыми известными японскими художниками, работавшими в стиле укиё-э. Участники встречи узнали, кто был главным героем гравюр, и почему жители страны восходящего солнца не считали гравюры укиё-э произведениями искусства.

Библиотека имени В.И. Ленина (ул. Воскова, д. 2) пригласила гостей на программу «Создатели», название отсылает нас к сути происходившего в библиотеке этим вечером – это было время, когда посетители могли прикоснуться к наследию великих создателей и попробовать самих себя в роли создателей-творцов.

В интерактивной части «Творческий человек» разбирали тему творчества как опыта, который человечество перенимает из поколения в поколение. Размышляли о том, как художники становятся великими. И на личном опыте разобрали влияние содержания картины на название. Каждый вытянул в лотерее название картины (известной или не очень) и в течение двадцати минут карикатурно составил рисунок, опираясь исключительно на название произведения искусства. Было очень творчески, весело и ярко!

«Осколок, отражающий солнце» - внешний мир, как зеркало, отражает то, что создано нашим сознанием. Участники погрузились в тему самиздата и зинов - что же на самом деле такое «зин», и какую цель он несет в мир, с каким намеком создается. Небольшая просветительская часть дополнилась презентацией иллюстратора Анны Кряклиной, которая показала созданные ею комиксы и рассказала, как пришла к этому формату творчества.

Результатом встречи стал мастер-класс, предлагающий свой личный опыт, историю, впечатление выплеснуть на бумагу и реализовать в формате зина (маленькое самиздатовское издание).

На станции «Перевод» разбирали отличия «точного» и «творческого перевода», говорили о том, почему многие культовые советские писатели и поэты занимались художественным переводом (в том числе с киргизского, сербского и многих других национальных языков СССР). Участники узнали о том, что такое подстрочник и чем сейчас может быть полезен «гугл-перевод».

Для демонстрации разницы творческих подходов в переводе одного и того же текста были прочитана фрагменты переводов Фаины Гуревич и Илья Кормильцева книги Ричарда Бротигана «Рыбалка в Америке»/«Ловля форели в Америке». Также на примере поэмы Уоллеса Стивенса «13 способов нарисовать дрозда» сравнили разницу в подходах поэтического перевода (для этого читались версии этого произведения «языком» Григория Кружкова, Андрея Щетникова и «гугл-переводчика»). Перевод – это не только знание языка. Это дыхание языка!Зрители сами попробовали почувствовать себя переводчиками.

Участники программы также проходили квест «Учителя и ученики», и могли посетить мастер-класс «Детали и творчество», знакомящий с жизнью и творчеством Винсента Ван Гога и предлагающий создать свой шедевр по мотивам знаменитой картины постимпрессиониста «Подсолнухи». Работы получились поистине уникальные.

Гости библиотеки на Карповке (наб.р. Карповки, д.28) отправились на поиски сокровищ вслед за героями книги Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев». Первым этапом игровой программы стала командная настольная игра по мотивам книги. В каждой из шести игровых ситуаций задачей команды было выявить лжеца, т.е. определить того персонажа, который являлся лишним в конкретной ситуации.

По итогам игры команда получала ордер на мебельный гарнитур. Дальнейший поиск проходил в формате квеста-бродилки по библиотеке: в каждом из помещений игроки выполняли задание по расшифровке загадок и поиску книг.

Всего состоялось три сеанса, которые посетили как настоящие знатоки романа, так и те, чье знакомство с книгой ещё впереди.

В акции «Ночь музеев» в Библиотеках Петроградской стороны приняли участие 750 человек.